Alexander Pushkin's dramatic work displays a scintillating variety of forms, from the historical to the metaphysical and folkloric. After Boris Godunov, they evolved into Pushkin's own unique, condensed transformations of Western European themes and traditions. The fearful amorality of A Scene from Faust is followed by the four Little Tragedies, which confront greed, envy, lust, and blasphemy, while Rusalka is a tragedy of a different kind--a lyric fairytale of despair and transformation.
Here, James E. Falen's verse translations are accompanied by a first-rate introduction from Caryl Emerson, an equally distinguished Russianist, which emphasizes the cosmopolitan nature of Pushkin's drama, the position of Russian culture on the European stage, together with excellent analyses of the individual works in the volume. Falen's translations of Pushkin are widely admired and his OWC translation of Eugene Onegin is considered the best available. This collection is sure to interest both casual readers and students of Russian literature.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
About the Author:
James E. Falen is Emeritus Professor of Russian at the University of Tennessee.
Caryl Emerson is the A. Watson Armour III Professor of Slavic Languages and Literatures at Princeton University. She is the author of The Uncensored Boris Godunov.
"About this title" may belong to another edition of this title.
- PublisherOxford University Press
- Publication date2007
- ISBN 10 0199211302
- ISBN 13 9780199211302
- BindingPaperback
- Number of pages256
-
Rating